Slugify Tool

Convert any text into clean URL-safe slugs.

Your slug
Start typing to see your slug...

How to use

  1. Paste the title or phrase you want to convert.
  2. Pick a separator: hyphen, underscore, or dot.
  3. Choose whether to lowercase the output and how to handle special characters.
  4. Click Slugify to generate a clean URL-ready string.
  5. Copy the result and paste it into your CMS, repository, or filename.

Frequently asked questions

What is a slug?

A slug is the part of a URL that identifies a page in a human-readable way, like the my-post-title in example.com/blog/my-post-title. Good slugs improve readability and SEO.

Can it handle accents and non-Latin characters?

Yes. The tool transliterates accented Latin characters to plain ASCII and strips emoji and most symbols. For non-Latin scripts the closest ASCII approximation is used.

How long should a slug be?

Short and descriptive works best, typically 3 to 5 keywords. Search engines truncate long URLs in results and very long slugs can hurt click-through rates.

Is anything sent to a server?

No. Slugify runs entirely in your browser, so you can safely slugify draft titles, private notes, or anything else without uploading it.

What makes a slug good, by the numbers

A slug is the human-readable tail of a URL, and search engines do read it: Google's own documentation recommends simple, descriptive words in URLs, and hyphens... not underscores... as separators, because Google treats hyphens as word boundaries but historically joined words around underscores. Keep slugs to 3-5 meaningful words: /contrast-checker-guide outperforms both /p=4823 and /the-complete-definitive-guide-to-checking-colour-contrast-in-2026. Stop words (the, a, of) can usually go unless removing them changes meaning.

The transliteration problem

Non-ASCII titles need a policy. Accented Latin characters fold cleanly (cafe from café, uber from über). Greek and Cyrillic require romanisation: a title like "Oroi Chrisis" from Greek text keeps URLs portable across systems that mangle percent-encoded paths... a Greek-character URL is technically valid but turns into %CE%BF%CF%81... the moment it is copied into plain-text contexts, becoming unreadable and fragile. Consistent transliteration at slug-creation time avoids the whole class of problems.

Slug hygiene rules that prevent future pain

  • Lowercase always: mixed-case URLs create duplicate-content ambiguity on case-sensitive servers.
  • Never change a published slug casually... the URL is a promise. If you must, ship a 301 redirect from the old address.
  • Keep dates out of slugs for evergreen content; /best-laptops-2024 ages badly and renaming it later breaks links.
  • Strip tracking junk and punctuation: apostrophes, quotes and ampersands have no business in a path.
  • Decide a collision policy upfront (append -2, or include a category prefix) before your hundredth post forces one mid-flight.

Slugs beyond URLs

The same normalisation solves a family of naming problems. Filenames destined for servers or scripts: spaces and special characters in uploads break more pipelines than any other single cause, and slugified names (invoice-acme-2026-06.pdf) pass through everything. CSS classes and HTML IDs generated from headings need identical treatment, which is how documentation sites build anchor links. Database keys, campaign codes, git branch names (fix/login-redirect-loop)... each is a slug wearing different clothes. The shared rule set: lowercase, ASCII, hyphens, no surprises. Adopting it everywhere means never debugging the file that works locally and 404s in production because of one accented character.

Advertisement